比哈尔邦:阿南德·莫汉·辛格因诗歌引发种姓争斗,攻击人民党议员Manoj Jha

2025-03-20 16:00来源:

一名被判无期徒刑的政治教师在被提前终止的情况下出狱,引发了比哈尔邦执政联盟的种姓争斗,他在政治上与该联盟关系密切。

前人民院议员Anand Mohan Singh因1994年教唆暴徒对当时的Gopalganj地方法官G. Krishnaiah处以私刑而被判处死刑,他对RJD联邦院议员Manoj Jha提出了好战的反对,他引用了一首愤怒反对封建过度的诗,并要求将Jha削减到应有的程度。在此过程中,他还向人民党伸出了肩膀,向尼蒂什-拉鲁联盟开火。

在议会特别会议上就妇女保留法案进行辩论时,贾哈引用了Om Prakash Valmiki的一首诗,诗的开头讽刺了上层种姓的霸权:“Kuan Thakur ka, Paani Thakur ka, Khet Khalihar Thakur ka(井属于塔库尔;水和所有的农田也是如此)……”这首诗最后呼吁“杀死内心的塔库尔人”。杰哈显然是在用这首诗来证明在配额范围内保留OBCs的理由,并认为“剥削塔库尔”的封建思想在一定程度上也要对剥夺妇女的平等机会和尊严负责。

但是,把自己塑造成拉杰普特(塔库尔)主人公的阿南德•莫汉•辛格,决定从字面上理解杰哈提到“塔库尔”时可能只是隐喻的意思。辛格愤怒地声称,这位RJD议员引用了奥姆·普拉卡什·瓦尔米基的诗句,侮辱了所有塔库尔人。有一次,他说,如果他在联邦院,他会“拔出杰哈的舌头,把它扔向椅子”。

Anand Mohan Singh.

阿南德·莫汉·辛格。文件的照片

Jha一再坚定地捍卫他所选择的诗“Thakur ka kuan”(塔库尔的井)。这首诗被列入几所大学的教学大纲。它在公众场合被阅读了数千次。它的意思很清楚。这与任何种姓无关,这与统治的语法有关。”

但阿南德•莫汉能够挑起一场种姓荣誉之战,可以说是比哈尔邦政治性质的典型。杰哈的言论引发了塔库尔社区领导人跨越党派界线的一连串批评,其中人民党领导人站在最前线。几位人民党领导人,尤其是塔库尔议员Neeraj Singh Bablu和Raghavendra Pratap Singh,称贾哈的言论是“反拉杰普特人”。前副首席部长苏希尔·库马尔·莫迪(Sushil Kumar Modi)利用这个问题向民盟最高领导层开火,并要求特杰什维·亚达夫(Tejashwi Yadav)为贾哈的言论道歉。

甚至连首席部长尼蒂什·库马尔领导的JDU的拉杰普特领导人,包括该党的MLC和前发言人桑杰·辛格,都抨击了贾哈。

所有这些都引发了人们的猜测,即阿南德·莫汉可能会转而效忠印度人民党。虽然他目前没有正式的政治派别,但他的妻子、前人民院议员阿南德(Lovely Anand)是民进党的领导人。他们的儿子Chetan Anand是该党来自Sheohar的国会议员。他们的小儿子Anshuman Mohan会见了联邦国防部长和人民党高级领导人Rajnath Singh,就在Anand Mohan引发与Jha的争吵之前。

大约在同一时间,辛格和洛夫里去巴特那会见了RJD主席拉鲁·普拉萨德。他们被迫在门口等着,然后被告知他(拉鲁)没空,只能晚些时候才能见到他们。周五,当被问及他是否相信阿南德·莫汉关于杰哈“侮辱”拉杰普特人的指控时,拉鲁说:“没有这种事。一个人会根据他的智力说话。杰哈是一个博学的人。他(阿南德·莫汉)应该看到自己的智慧和面孔。”

Anand Mohan最初因杀害Krishnaiah被初审法院判处死刑。该判决后来改判为终身监禁。今年7月,在英国政府的支持下,他因向最高法院祈祷而被提前释放,这引发了争议。被杀公务员的遗孀乌玛·克里希纳雅(Uma Krishnaiah)反对释放他,但没有成功。

“这样的人不应该出现在政治或任何政党中,”乌玛·克里希纳亚在接受《每日电讯报》采访时谈到了关于贾哈的争议。“令我痛心的是,一名罪犯被释放了。我在生命的最后四分之一,资源非常有限。我只是想要正义。我记得关于辛格释放的争议持续了两个月,但中央没有说一句话。我们都知道政治上什么事都可能发生,政客们帮助和教唆了这么多犯罪。”

调茬网声明:未经许可,不得转载。